Δευτέρα 8 Οκτωβρίου 2012

Γέφυρα Αζίζ Αγά -Bridge of Aziz- Aga


Κοντά στο χωριό Τρίκωμο  του νομού Γρεβενών , στις ανατολικές υπώρειες της Πίνδου βρίσκεται το τρίτοξο γεφύρι του Αζίζ -Αγά

The three arch bridge of Aziz Aga is situated close to the village of Trikomo in the Prefecture of Grevena, on the eastern foothills of Pindus.


Το εντυπωσιακό μεγαλόπρεπο αυτό πέτρινο οικοδόμημα διαθέτει το μεγαλύτερο σε άνοιγμα τόξο απο τα σωζόμενα γεφύρια της Μακεδονίας , που φθάνει τα 15 μέτρα και συνολικό μήκος τα 70 μέτρα .

Out of all surviving bridges in Macedonia , this impressively majestic stone structure has the biggest arch,
which rises to 15m in height and has a total length of 70 m.

                                                     

 Στα δύο εκατέρωθεν βάρθρα του φέρει ψηλότερα δύο μικρά ανακουφισττικά ανοίγματα ενώ στα δύο του μεσόβαθρα υπάρχουν τριγωνικές προεξοχές (για να εξομαλύνουν τη ροή του νερού )

Two small relief openings have been constructed on the two outer abutments, while triangular projections have been built on the bridge's two central abutments (in order to regulate the water flow). 

                                                        Η θέα απο την κορυφή
                                                           The view from the top



                                                            Εγώ στο ψηλότερο σημείο
                                                                me at the top


Κτίστηκε επί τουρκοκρατίας το 1727-με χίλιες δύο ταλαιπωρίες-και χρηματοδοτήθηκε από τον Αζίζ-Αγά. Στην πορεία της κατασκευής του αποδείχθηκε πολύ δύσκολο έργο, αφού κατέρρευσε δύο φορές και λίγο έλειψε να στοιχίσει το "κεφάλι" του πρωτομάστορα. 

It was built in 1727 during the Turkish Occupation - after numerous trials - and was financed by Aziz Aga. During its construction it proved to be a very difficult project, as it collapsed twice and nearly cost the "neck" of the master mason




Στο τέλος το γεφύρι στάθηκε , και ο πρωτομάστορας , παρακολουθώντας το ξεκαλούπωμα από απόσταση ασφαλείας, γλίτωσε, εισπράττοντας την πλούσια αμοιβή του. Το σημαντικό αυτό γεφύρι βρισκόταν πάνω στις ορεινές μουλαρόστρατες που συνέδεαν την Ήπειρο με την Μακεδονία.

In the end, the bridge stood erect and the mastor mason, who watched the removal of the woodwork from a safe distance, escaped and received a substantial fee. This important bridge was situated on the mountain mule trails that connected Epirus and Macedonia.





Στα χρόνια της τουρκοκρατίας διευκόλυνε το πέρασμα των τοπικών εμπόρων που μετέφεραν λάδι και στάρι, αλλά και των καραβανιών των ξενιτεμένων που έφευγαν για την ανατολική Ευρώπη.

During the Turkish Occupation it facilitated the movement of local traders transporting oil and wheat and of caravans of emigrants heading towards eastern Europe.

Σώζονται μάλιστα και τμήματα της καραβανόστρατας. Παλαιότερα, κάτω από την κεντρική κάμαρα υπήρχε κουδούνι κρεμασμένο, που ειδοποιούσε για τον κίνδυνο τους διαβάτες όταν φυσούσε πολύς αέρας.

Sections of the caravan route survive to this day. In older days a bell used to hang beneath the central arch in order to warn wayfarers of high winds.


Οι πληροφορίες από    http://www.grevena.gr/perivallon
All the information  from   http://www.grevena.gr/perivallon



11 σχόλια:

  1. What a wonderful old bridge, I can't believe when it was built.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. Εντυπωσιακή η γέφυρα αλλά και το τοπίο ολόγυρα δείχνει υπέροχο.
    Σε ευχαριστώ για το όμορφο ταξίδι! Καλή εβδομάδα!!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. A very interesting-looking bridge. In some ways it looks older than the 18th century. It is quite striking how thin it appears at the top, but my favorite features are the side arches and openings.
    --Road to Parnassus

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. It's a very attractive and ancient bridge Olympia. It must have seemed steep and narrow for the traders with their animals and goods, to pass over! I love to read about the history of your country and to see your photos of these very old structures.
    Thank you for sharing.
    ox Betty

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. A beautiful bridge Olympia and with so much history attached to it. I can see that it is much bigger than it first appears from the photo of you standing on it. The niches and extra arches are a design feature that adds to its elegance.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  6. Herrlicher Bericht mit wundervollen Fotos...

    Herbstlichen Gruß und gute Laune

    Cloudy

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  7. Καλησπέρα Ολυμπία!Πολύ όμορφη η βόλτα πού μάς πήγες!Πάντα θαύμαζα τά γεφύρια τίς χώρας μας!Καλή εβδομάδα!Φιλιά!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  8. As always Olympia,
    You have shown another area of Greece. This bridge has a fascinating history.
    Great photos.. the river bed is dry! or is it like that?
    Thank you Olympia..
    hugs
    val xx

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  9. Καλησπέρα ,πολύ ωραίες πληροφορίες,σε ευχαριστώ γιατί με πήγες ένα ταξιδάκι ωραια η θέα απο ψηλά στο γεφύρι,καλό βράδυ ,φιλιά.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  10. Υπέροχες οι πληροφορίες και οι φωτογραφίες σου μαγευτικές!Εύχομαι κάποια στιγμή να μπορέσω να το επισκεφτώ!Ευχαριστούμε για το ταξίδι!Φιλάκια!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  11. Ολυμπία μου γύρισα και ήρθα επίσκεψη. Με περίμενε και βραβείο και σε περιμένω για να το πάρεις και σύ.
    φιλάκια

    ΑπάντησηΔιαγραφή